Who Was Changed and Who Was Dead — The Forgotten Gothic Gem by Barbara Comyns

Some books feel like they slipped through a crack in the floorboards. You bend down, pick them up, and wonder how something this odd and this brilliant ended up forgotten in the first place. Who Was Changed and Who Was Dead by Barbara Comyns is one of those books.
Published in 1954 and quietly reissued a few times since, it’s hard to explain exactly what kind of novel this is. It opens with a body floating down a river and things only get stranger from there. It’s short, deceptively simple, and so tonally strange that it almost defies categorization. And yet it leaves a deeper impression than most books twice its length.
The Setting: Idyllic and Off-Kilter
The story takes place in a sleepy Warwickshire village during a summer that feels slightly wrong from the start. The river floods, animals behave erratically, the air feels sour. Flowers bloom too early. Ducks turn vicious. It’s not quite magical realism, but there’s a sense of something elemental being off-kilter, like the rules of nature have been nudged out of alignment. The characters might not notice it right away, but they soon will.
At the center of the novel is the Willoweed family, a dysfunctional household led by the tyrannical matriarch, Grandmother Willoweed. She’s a grotesque figure in the Dickensian sense, controlling and petty . Her son Ebin, a failed journalist returned home in disgrace, is weak and vain and full of self-pity. The children—Emma, Dennis, and Hattie—are caught in the middle, trying to make sense of a world that keeps turning strange and dark.
The central plot, such as it is, unfolds during a wave of unexplained madness and suicides in the town. It’s based on a real-life incident in Pont-Saint-Esprit, France, in 1951, where ergot poisoning from tainted bread caused mass hallucinations and psychotic episodes. Comyns transposes the event to England and uses it not as the focus of the novel but as a kind of eerie backdrop. People in the village start acting erratically. A woman drowns herself. A man cuts his throat. No one understands why. Life continues.
And that’s part of the horror. The world doesn’t stop spinning, even as the strangeness escalates.
The Tone: A Nursery Rhyme with Teeth
One of the strangest and most compelling things about this book is the tone. Comyns writes in a plain, almost childlike voice that’s often very funny. But it’s the kind of humor that leaves you unsettled afterward. Think Shirley Jackson meets Roald Dahl.
There’s no high literary polish, no lofty introspection. The prose is clean, clipped, and unassuming, which makes the twisted moments hit even harder. When someone dies, it’s just… noted. When a child sees something awful, it’s reported like a weather change. This tonal flatness, instead of making the book feel cold, somehow makes it feel more real. As if the world really is this strange, and we’re the ones pretending it’s not.
Comyns doesn’t dwell on trauma, but it pulses underneath every sentence. The children’s perspective is key to this. They don’t understand everything they’re witnessing, but they feel it. They notice the changes in the air, in the faces of adults. They’re tuned in to the emotional weirdness in a way the grown-ups aren’t.
The Style: Light as Air, Heavy as Stone
Comyns has a voice like no one else. What I find remarkable is how well she captures the surrealism of everyday life without ever drifting into the fantastical. Everything in this book could happen. Some of it did happen. But it all feels just a few degrees off from normal. Not unlike trying to recall a dream after you’ve woken up. You remember what happened, but not quite why or how it made sense.
Her sentences often end with an unexpected detail or a quiet gut-punch. She’ll describe something lovely, and then follow it with something grim. The effect is a kind of tonal whiplash that keeps you on edge, not in a thriller sense, but emotionally. You’re never allowed to settle into one mood for too long.
The Themes: Change, Death, and Not Understanding
Despite the morbid plot and occasional humor, the novel doesn’t really have a thesis or a moral arc. It’s more like an emotional landscape, or a memory you’re not sure you understand. People die. The weather changes. Children grow up. The summer ends.
In the end, the mysterious illness passes. The river returns to normal. The surviving characters carry on. There’s no grand resolution, no justice, no final explanation. And yet, it feels complete. The title tells you everything you need to know: Who Was Changed and Who Was Dead. Some made it through. Some didn’t. And even those who did are not quite the same.
This isn’t a coming-of-age story in the traditional sense, but it is about transition. About how things decay, mutate, fall apart. How people cling to normalcy even when it’s already gone. And how the smallest moments—a breakfast scene, a petulant remark, the way a child watches a bird—can echo louder than the big events.
Barbara Comyns: The Odd Woman Out
Comyns herself lived a life almost as strange as her fiction. She was born in 1907 in Warwickshire, into a well-off family that lost its wealth. She worked as a painter, model, and house renovator, raised children through poverty and wartime, and published novels on the side that no one quite knew what to do with.
Her books are hard to categorize. They’re too weird for traditional realism, too grounded for fantasy, too emotionally raw to be “quirky,” and too funny to be pure tragedy. Her work doesn’t slot neatly into trends and that might be why she’s not more widely read. But for readers who like their fiction strange and emotionally resonant, she’s a goldmine.
Comyns wrote about women and children and the poor without sentimentality or scolding. She wrote about madness and cruelty with a gentle, bewildered eye. And she wrote prose that looks simple until you realize it’s doing something incredibly precise: capturing the absurdity of being alive in a world that doesn’t always make sense.
Final Thoughts
I read this book for the first time on a gray afternoon and finished it in one sitting. Then I sat there for a long time afterward, not quite knowing what to feel. There are some novels you admire intellectually. This one hits you in the gut first and lets the admiration sneak in later.
Who Was Changed and Who Was Dead deserves more readers not just because it’s “forgotten,” but because it’s the kind of book that opens something up in you. It makes you notice things. The weird rhythms of life. The quiet ways people endure. The moments when something inexplicable brushes against the edges of your ordinary day. It’s about death, but also about what survives. And how strange that survival can feel.
It’s a book that doesn’t try to teach you anything, it just shows you a particular summer in a particular place and lets the dread seep in sideways. It’s about death, but also about what survives. And how strange that survival can feel.
If you like Shirley Jackson, Jean Rhys, or even early Ian McEwan, give this one a try. If you don’t like any of those but you enjoy strange, unsettling stories told in voices that aren’t trying too hard to be “literary,” also give it a try. You probably won’t forget it.
This essay is part of the Literature Hidden Gems series, a growing archive of forgotten novels, underrated books, and works that deserve a second life in the conversation. Browse the full series here.
Some links on this site may earn a small commission at no additional cost to you. I only recommend books, music, and products I genuinely love and believe will resonate with readers.